KOLMANNET
VASITUN LUUAN KESÄPORINAT 5.7.2015.
Julkaisun tuotti Mikko Heikkilä.
Kolarin kotiseutumuseon Kesäporinat Sieppijärvellä 5.7.2015.
Paikannimien kertomaa – kielitieteellisiä kesäporinoita
Lapin paikannimien historiasta
Kielentutkija, FT, Mikko Heikkilä,
Tampereen
yliopisto, mikko.k.heikkila@uta.fi
1. Tutkimusintresseistäni
•
Olen yleisestä kielitieteestä Helsingin
yliopistossa vuonna 2014 väitellyt historiallisen kielitieteen sekatyömies.
•
Väitöskirjatutkimukseni käsittelee pääasiassa
kantagermaanissa, kantaskandinaavissa, kantasuomessa ja kantasaamessa
tapahtuneiden äänteenmuutosten suhteellista ja absoluutista kronologiaa, mutta
lisäksi harjoitan siinä myös etymologista paikannimitutkimusta, millä on
yhteyksiä Fennoskandian väestöhistoriaan.
•
Tutkimukseni on monitieteistä. Rekonstruoimani
kielellinen menneisyys perustuu sekä kielensisäiseen että kielenulkoiseen
evidenssiin. Lainasanatutkimus on keskeisessä osassa, sillä lainasanat
silloittavat lainanantajakielen ja lainansaajakielen kantakielivaiheet
lainasanan ja sen lainaoriginaalin äänneasujen kautta. Historia, arkeologia ja
geologia tarjoavat absoluuttisia ajoituksia.
•
Tutkimukseni käsittelee Pohjolassa vanhastaan
puhuttujen kielten varhaista historiaa.
•
(Itämeren)suomi ja saame lasketaan
luonnollisesti mukaan, koska niitä puhutaan ja on hyvin kauan puhuttu
Pohjois-Euroopassa.
•
(Pohjois)germaanisilla kielimuodoilla on ollut
suuri kielellinen vaikutus itämerensuomen ja saamen esimuotoihin tuhansien
vuosien ajan.
•
Siksi sekä itämerensuomea että saamea voidaan
menestyksekkäästi hyödyntää Pohjolan kielellisen esihistorian
tutkimuksessa.
•
Niitä ei kuitenkaan aiemmin ole käytetty
germaanisten kielten äännehistorian tutkimuksessa mainittavassa määrin.
2. Mitä on kielitiede?
•
Kielitiede eli lingvistiikka tutkii ihmiskieltä
ja on vanha tieteenala.
•
Puhekieli on ihmiselle ominainen piirre.
•
Kieli ei ole vain viestintäväline, vaan kieli on
myös tärkein kulttuuria kantava ja välittävä tekijä.
3. Kielitieteen jako synkroniseen ja diakroniseen
kielitieteeseen
•
Synkroninen kielitiede tutkii kieltä tietyllä ajanhetkellä
ilman aikaulottuvuutta. Tämä ajanhetki ei välttämättä ole nykyhetki.
•
Diakroninen eli historiallinen kielitiede tutkii
kieltä ajallisena ilmiönä eli aikojen saatossa.
•
Historiallinen kielitiede on modernin
länsimaisen kielitieteen vanhin osa-alue, joka sai alkunsa jo 1700-luvun
lopussa.
4. Nimistä ja nimistöntutkimuksesta
•
Yleisnimi eli appellatiivi luokittelee, erisnimi
eli propri identifioi.
•
Yleisnimellä on muoto (äänneasu) ja merkitys,
erisnimellä on muoto (äänneasu) ja tarkoite eli kohde, johon se viittaa.
•
kynä, tietokone (yleisnimiä) >< Tampere, Mikko (erisnimiä)
•
Erisnimet jaetaan paikannimiin, henkilönimiin ja
muihin nimiin. Viimeksi mainittuun ryhmään kuuluvat kaikki kahteen ensiksi
mainittuun ryhmään kuulumattomat nimet.
5. Paikannimien alkuperän tieteellisen tutkimisen periaatteet
•
Paikannimien etymologioinnissa (sana etymologia
merkitsee sekä sanojen alkuperää käsittelevää tiedettä että yksittäisten
sanojen alkuperää) tulisi huomioida seuraavat asiat:
•
1) Ehdotettu nimietymologia on
äännehistoriallisesti moitteeton
•
2) Sopiiko kyseessä olevaan paikannimeen
sisältyvien sanojen merkitys kuvaamaan nimen tarkoitteen maastonmuotoja
(nimenantohetkellä).
•
3) Onko samaa nimenantoperustetta ja nimeen
sisältyviä nimielementtejä todistettavasti käytetty muuallakin nimeämään
topografisesti samankaltaisia paikkoja.
•
4) Nimen vanhoja asiakirjamainintoja tulee
käyttää nimen etymologioinnissa, mikäli sellaisia vain on olemassa.
6. Paikannimistötutkimuksen hyöty menneisyyden tutkimukselle
•
Paikannimissä on säilyneinä sellaisia
kielenaineksia, jotka muutoin ovat kadonneet kielestä kauan sitten. Paikan nimi
säilyy usein, vaikka kyseinen paikka muuttuisi ympäristöltään (esim.
maankohoamisen seurauksena).
•
Siten paikannimet ovat vanhoihin asiakirjoihin
verrattavissa olevia muistomerkkejä menneisyydestä.
•
Muun muassa näistä syistä johtuu paikannimien
arvo paitsi historialliselle kielitieteelle myös muille menneisyyttä tutkiville
tieteille.
•
Suurien luontokohteiden nimet, erityisesti
vesistönimet, ovat yleensä seutunsa vanhinta paikannimistöä.
7. Monitieteinen menneisyyden tutkimus
•
Arkeologian, historiatieteen ja
nimistöntutkimuksen tutkimustulokset yhdistettäessä saadaan parempi kuva
menneisyydestä, kuin mihin nämä tieteet yksinään pystyisivät.
•
Jotkin luonnontieteet toimivat arvokkaina
aputieteinä.
•
Esihistorialliselta ajaltakin periytyvien
paikannimien nimenantoaika voidaan melko usein päätellä kohtalaisella
tarkkuudella.
8. Paikannimiin sisältyy usein
arvokasta tietoa alueen asutushistoriasta ja alueen ihmisten etnisestä
taustasta.
Suomen paikannimistöstä
•
Vanhimmat
kirjalliset maininnat suomen kielen sanoista ja suomalaisista henkilö- ja
paikannimistä ovat keskiajalta peräisin olevissa asiakirjoissa.
•
Suomessa
keskiaika alkoi noin 1200 jKr. ja päättyi noin 1540 jKr.
•
Vanhimpien
Suomea koskevien kirjallisten lähteiden ilmaantumisen myötä esihistoriallinen
aika Suomessa päättyi ja historiallinen alkoi.
•
Esimerkkejä
varhain mainituista suomalaisista paikannimistä ensiesiintymävuosineen:
Nousiainen v. 1232, Masku v. 1232, Åbo v.1259
(vrt. Stockholm v. 1252), Raisio v. 1292, Eura v. 1344, Helsinki v.
1351.
•
Nimen
Suomi ensiesiintymä on jo vuodelta
811 jKr.
9. Pohjoisen paikannimien kertomaa
•
Uumaja v. 1314,
Kainuunmeri (= Perämeri) v.1323,
Oulu v. 1327, Luulaja v. 1327, Skellefteå v. 1327,
Simo v. 1342;
Ii, Tornio ja Kemi v. 1374,
Rovaniemi v. 1490, Utsjoki v. 1517, Inari v. 1556/1557, Ounasjoki v. 1595,
Ylitornion Kainuunkylä eli Helsingeby v. 1539 (vrt. Tampere v. 1544).
Kainuunmeri (= Perämeri) v.1323,
Oulu v. 1327, Luulaja v. 1327, Skellefteå v. 1327,
Simo v. 1342;
Ii, Tornio ja Kemi v. 1374,
Rovaniemi v. 1490, Utsjoki v. 1517, Inari v. 1556/1557, Ounasjoki v. 1595,
Ylitornion Kainuunkylä eli Helsingeby v. 1539 (vrt. Tampere v. 1544).
•
Pello v. 1539, Kolari v. 1586, Pajala v.
1587, Enontekiö v. 1598, Könkämäeno v. 1598, Muonio v. 1598
•
Halti v. 1642, Äkäslompolo v. 1642
Kemi, Kymi ja Kiminki
Ounasjoki ja Ounasjärvi
Lapin
paikannimikerrostumat ajallisesti vanhimmasta nuorimpaan esimerkkien kera
•
X-kielinen: esim. Inari, Kevo, Kilpisjärvi, Könkämäeno, Lätäseno, Nuhppir, Nuorgam, Teno
•
saamelainen: esim. Aavasaksa, Ailikas, Enontekiö, Halti, Immeljärvi, Ivalo, Kaakamavaara, Kalix, Kemijoki, Luulaja, Ounasjoki, Posio, Saariselkä (<- Suáluičielgi), Äkäslompolo
•
(itämeren)suomalainen (mm. hämäläinen ja karjalainen):
esim. Ajos, Haaparanta, Kainuunjoki, Oulujärvi/Oulujoki, Pello, Ranua, Tornionjoki
•
ruotsalainen: esim. Helsingeby (= Kainuunkylä),
Huitaperi, Pukulmi, Sihtuuna (vrt. Sigtuna), Uksei
•
saksalainen: esim. Liedakkala, Viinikka
Kantakielivaiheiden ajoitus
•
Kantagermaani,
kantaskandinaavi, kantasuomi ja kantasaame ajoittuvat kaikki rautakauden (n.
700 eKr.– 1200 jKr.) eri vaiheisiin seuraavasti:
•
kantagermaani
(n. 600–100 eKr.)
•
luoteisgermaani
(n. 100 eKr.–200 jKr. )
•
kantaskandinaavi
(n. 200–800 jKr.)
•
keskikantasuomi
(n. 600–1 eKr.)
•
myöhäiskantasuomi
(n. 1–500 jKr.)
•
varhaiskantasaame
(n. 600–300 eKr.)
•
keskikantasaame
(n. 300 eKr.–200 jKr.)
•
myöhäiskantasaame
(n. 200–600 jKr.
10. Näkemykseni nykyisen Suomen alueen etno- ja
asutushistoriasta
•
Äänteellisesti
vielä lähellä kantauralia ollut länsiuralilainen kieli levisi pronssikauden
alussa (n. 1800 eKr.) osaan nykyisen Suomen maantieteellistä aluetta, jossa
tuolloin puhuttiin ainakin vasarakirveskulttuurin mukana alueelle aiemmin
levinnyttä varhaista indoeurooppalaista kieltä.
•
Kuriositeetti:
vasarakirveskulttuuri levisi aiemmin nykyisen Suomen kuin Ruotsin alueelle.
•
Monet
Suomen vanhimmista etymologioitavissa ja suhteellisesti ajoitettavissa olevista
paikannimistä ovat indoeurooppalaisia nimilainoja.
•
Vielä
kivikautta eläneet vasarakirveskulttuurin ihmiset sulautuivat jo pronssikautta
eläneisiin uralilaisiin uudisasukkaisiin ennen Skandinavian pronssikauden
(läntisen pronssi-)kulttuurin nousua.
•
Länsiuralilaisen
kielen levitessä Suomeen kantasuomi ja kantasaame eivät olleet vielä eriytyneet
omiksi kielikseen –> suomen ja saamen kieltä esimuotoineen on puhuttu
Suomessa yhtä kauan yhtäjaksoisesti; kantasuomea etupäässä rannikolla ja
kantasaamelaisia (alkuperäisiä hämäläisiä) sisämaassa.
•
Skandinaviasta
on aikojen saatossa tullut useita germaanisia vaikutus- ja asutusaaltoja
pääasiassa Suomen rannikoille: ainakin pronssikauden alussa ja lopulla,
roomalaisen rautakauden alussa sekä ns. suomenruotsalaiset nykyisen
Länsi-Suomen Ruotsiin liittämisen yhteydessä. Kaikki ovat tuoneet muassaan myös
vahvoja kielellisiä vaikutteita.
•
Kantasaamen
(kantalapin) ekspansio Lappiin alkoi ajanlaskun taitteessa. Historiallisena
aikana tunnettu saamen pohjoinen puhuma-alue saamelaistui saamelaisten
historiallisista asuma-alueista viimeiseksi.
•
Kantasaamen
puhuma-alue oli suurimmillaan noin 400 jKr., jolloin saamea puhuttiin jo
Pohjoiskalotilla ja vielä etelässä Etelä-, Lounais-Suomi ja Järvi-Suomi mukaan
luettuina (sekä idässä Laatokan ja Äänisen ympärillä).
•
Nykyisten
suomenruotsalaisten kielelliset esi-isät tulivat nykyisen Suomen alueelle
rautakauden ja historiallisen ajan taitteesta (1100-luku jKr.) alkaen.
11. Mikko Heikkilän netissä luettavina olevia julkaisuja
•
Heikkilä,
Mikko 2014: Bidrag till Fennoskandiens
språkliga förhistoria i tid och rum. Helsinki: Unigrafia. Yleisen
kielitieteen monografiaväitöskirja Helsingin yliopistossa (349 sivua).
•
Heikkilä,
Mikko 2011: Huomioita kantasaamen ajoittamisesta ja paikantamisesta sekä
germaanisia etymologioita saamelaissuomalaisille sanoille. Virittäjä 115 s. 68‒84.
•
Heikkilä,
Mikko 2012: Tampere – saamelaisen Tammerkosken kaupunki. Virittäjä 116 s. 117–124.
•
Heikkilä, Mikko 2012: Kaleva and his Sons from Kalanti – On the Etymology of Certain
Names in Finnish Mythology. SKY Journal of Linguistics 25 s. 93–123 (Kotikielen Seuran
14.3.2013 palkitsema artikkeli).
•
Heikkilä,
Mikko 2012: Varhaisen kantasuomen vokaaliston ja fonotaksin uudennoksista sekä
niiden ajoituksesta. Fenno-Ugrica Suecana
Nova Series 14 s. 1–30.
•
Heikkilä,
Mikko 2013: Itämerensuomen ehdollisesta äänteenmuutoksesta /ai/ > /ei/. Virittäjä 117 s. 583–592.
•
Heikkilä, Mikko 2013: From
Surging Waves to the Spirit of Waves – On the Germanic and Sami Origin of the
Proper Names Ahti and Vellamo in Finnic Mythology. SKY
Journal of Linguistics 26 s.
71–86.
•
Heikkilä,
Mikko 2013: Alussa oli apina, vaisto ja elekieli, sitten tulivat puhe, aatos ja
ihmismieli. Puhe ja kieli 1/2013 s.
43–47.
•
Heikkilä,
Mikko 2014: Aikapaikkaisia lisiä Fennoskandian kielelliseen esihistoriaan.
Väitöksenalkajaisesitelmä. Virittäjä
4/2014.
******************************************************
TÄSSÄ LUOTEIS-LAPPI -LEHDESSÄ JULKAISTU ILMOITUS VASITUN LUUAN KESÄPORINOISTA:
Sieppijärvellä, kotiseutumuseokylässämme,
seuraavat tapahtumat tulevana pyhänä, 5. heinäkuuta 2015
klo 13 ja klo 15. TERVETULOA!
Kolmannet (3.)
KESÄPORINAT sunnuntaina, 5. heinäkuuta 2015 klo 15.00.
Aiheena on se, mitä paikannimet kertovat ja mistä ne tulevat.
Porinat alustaa Mikko Heikkilä, joka on väitellyt aiheesta. Tässä pari
mielenkiintoista Heikkilän väitettä.
1. Ajanlaskumme alussa Etelä-Suomessakin puhuttiin
saamea.
2. Hän yhdistää saamen sanaan vággi yhden suomalaisen
paikannimen. Se on VANKANVUOMA,
joka sijaitsee Kolarissa Länsi-Lapissa. Nimen jälkiosa
vuoma on suomen peräpohjalaismurteissa esiintyvä
saamelainen lainasana, jonka merkitys on (laaja) suo;
(tunturien välinen) laakso.
Ennen Kesäporinoita teatteria
kello 13.00.
TEATTERI Rollo Helsingistä urakoi tänä kesänä. Esitys
sunnuntaina kotiseutumuseolla. Tässä ote keikkakalenterista:
05.07.2015 13:00
"Hukkareissu" Sieppijärvi, kotiseutumuseo.
No comments:
Post a Comment